ARRASTRAR CALDERONS
LA FRESNEDA  5-1-2010

Una tradició original per un dial molt especial.

Els xiquets de La Fresneda ixen el dia de Reis pels seus carrers tots els anys per arrastrar els Calderons per tot lo poble. L'objectiu és fer el major soroll possible per atraure l'atenció dels Reis i evitar que passon de llarg.

Al voltant de les deu del matí, es reuneixen a la plaça Major i es prepare una xocolatada per combatre el fred de giner. Posteriorment, les joves del poble pinten la cara als xiquets en divertits motius per crear ambient. Mentrestant, els mentus ja comencen a córrer en les seus cassoles, les paelles, i els seus orinals vells, tots perfectament lligats en cordes. Els més joves, per la seua banda, fan servir llaunes d'alumini, no tant pesades. Alguns dels més mentus porten lligats als seus carrets algun calderó.

La comitiva es posa en marxa cap a les onze del matí per omplir de soroll dels principals carrers fresnedins. Així mateix, es fan algunes parades en algunes cases a on els propietaris contribueixen a la festa oferint caramels. El traçat finalitza al voltant de l'arbre de nadal plantat davant l'Ajuntament, on els nois i noies continuen corrent i jugant en un dia especialment dedicat a ells.

L'origen dels 'Calderons' és incert i no està gens clar, però és probable que es remunto a més de 150 anys. De fet, alguns iaos de la localitat encara s'en recorden de veure córrer als xiquets els seus dies d'infantesa, on ells mateixos van ser els protagonistes. El soroll dels Calderons portarà als Reis a La Fresneda. Si els "fregits" fan prou soroll, conseguiran l'atenció de Melcior, Gaspar i Baltasar, que passaran per la tarde pel poble per donar , un a un i en mà, els respectius regals.
 


Una tradición original para un dial muy especial.

Los niños de La Fresneda salen el día de Reyes por sus calles todos los años para arrastrar los calderons por todo el pueblo. El objetivo es hacer el mayor ruido posible para atraer la atención de los Reyes Magos y evitar que pasen de largo.

En torno a las diez de la mañana, se reunen en la plaza Mayor y se prepara una chocolatada para combatir el frío de enero. Posteriormente, las jóvenes del pueblo pintan la cara a los niños con divertidos motivos para crear ambiente. Entretanto, los chavales ya comienzan a corretear con sus cacerolas, sus paelleras, y sus orinales viejos, todos perfectamente atados con cuerdas. Los más jóvenes, por su parte, usan latas de aluminio, mucho menos pesadas. Incluso algunos bebés llevan atados a sus carritos algún calderón.

La comitiva se pone en marcha sobre las once de la mañana para llenar de ruido las principales calles fresnedinas. Asimismo, se hacen algunas paradas en algunas casas cuyos dueños contribuyen a la fiesta ofreciendo caramelos. El trazado finaliza alrededor del árbol navideño plantado ante el Ayuntamiento, donde los niños continuan corriendo y jugando en un día especialmente dedicado a ellos.

El origen de los 'calderons' es incierto y no está nada claro, pero es probable que se remonte a más de 150 años. De hecho, algunos abuelos de la localidad aún recuerdan, mientras ven correr a los zagales ,sus días de niñez, en que ellos mismos fueron los protagonistas. El ruido de los calderons atraerá a los Reyes Magos hasta La Fresneda. Si los fresnedinos hacen el suficiente ruido, lograrán atrapar la atención de Melchor, Gaspar y Baltasar, que se pasarán esta tarde por el pueblo para entregar, uno a uno y en mano, los respectivos regalos.


Original tradition for a special day.

The children of La Fresneda go out the Epiphany through its streets every year to drag the Calderons around town. The objective is to make as much noise as possible to attract the attention of The Three Wise Men.

At around ten o'clock, they meet in the Plaza Mayor and prepare hot chocolate to keep warm January. Subsequently, young people face paint children's faces with fun patterns motifs to create ambiance. Meanwhile, the kids start to running around with their pots, their paella pans, urinals and old, all perfectly tied with ropes. The youngest people, meanwhile, used aluminium cans, much less heavy.
The procession starts around eleven in the morning to fill with noise the main streets of la Fresneda . Also they make some stops in some homes whose owners contribute to the party offering candies . The track ends around the Christmas tree planted to City Hall, where children continue running and playing in a day dedicated to them.

The origin of the 'Calderons' is uncertain and it is not clear, but probably it goes back over 150 years. In fact, some local grandparents still remember their childhood days, when they were the protagonistes If fresnedinos make enough noise, they achieve catch the attention of Melchor, Gaspar and Baltasar, to come to the village this afternoon to deliver the gifts one by one.